Respuesta al artículo de Dandavats.com: ¿Se encuentra el término ‘dhoti’ en los vedas?

Srila Acharyadeva responde al artículo de Dandavats.com:

 

¿Se encuentra el término ‘dhoti’ en los vedas?

 

La palabra sánscrita “dhauta”, ” limpio” no significa en sí misma “ropa” y mucho menos “dhoti”. De hecho, en todo el Vedabase , así como en el diccionario sánscrito, la palabra “dhauta” se utiliza únicamente como adjetivo, no como sustantivo y el sustantivo “dhauti” significa “el acto de lavar”.

En nuestros textos sagrados, la palabra dhauta siempre es utilizada como un adjetivo que significa “limpio” y no se refiere especialmente a la ropa.

Bhagavatam
2.8.6 dhauta-atma = alma pura
6.4.4 dhauta-anghri-panir = manos y pies limpios
6.18.52 dhauta-vasa = ropa limpia
10.12.38 dhauta-pataka = limpio de pecados
10.53.44 dhauta-pada-kara = manos y pies limpios
11.17.23 dhauta-dad-vasah = dientes y ropas limpias
11.27.10 dhauta-dantah = dientes limpios
 
Nota: vemos en el 6.18.52 y 11.17.23 que “dhauta” en sí misma no significa ropa. La palabra “ropa” debe ser agregada. Lo mismo se encuentra en el Bhrhad-bhagavatamrta de Sanatana Goswami 1.6.12 dhauta-anga-ragah = [las lágrimas de Krishna] lavan el cosmético de su cuerpo.
 
Similarmente…
Caitanya-caritamrta Adi 4.170 dhauta-vastre = ropa limpia
 
Aquí más ejemplos en los escritos de Bhaktivinoda Thakura,en los cuales se muestra que inclusive a finales de siglo XIX, dhauta en sí misma no significa ropa y mucho menos “dhoti”.
 
Gitavali sarva-dosa dhauta kori = limpio de todas las impurezas
Hari-bhakti-kalpa-latika 8.10 jala-dauta-padah = pies lavados con agua
Hari-bhakti-kalpa-latika 10.19 dhauta-samasta-mano-malah = limpio de todas las impuerzas mentales.
Jaiva-dharma dhauta-vastra-dharah = [Krishna] viste ropas limpias

Leave a comment