Carta de Locana Prabhu para Acaryadeva, KW

Carta de Locana Prabhu, discípulo de Srila Prabhupada, quien esculpió la mayoría de los murtis de Prabhupada para los templos de ISKCON:
“Hridayananda Goswami, sinceramente cree que está sirviendo a Srila Prabhupada de la mejor manera que le es posible. Cuando una persona con una inteligencia como la suya, con un historial de servicio y de devoción a Srila Prabhupada cree firmemente que está sirviendo a Srila Prabhupada de la mejor manera en la medida de sus posibilidades y bajo la luz de la estrategia de prédica actual de ISKCON , creo que deberíamos tratar de apreciar sus puntos de vista con atención antes de correr a encontrar defectos. Él cree de corazón que Srila Prabhupada aprobaría sin duda sus ideas y su programa. Él fue uno de los pocos devotos que compartió conversaciones íntimas con Srila Prabhupada con respecto a ISKCON y a la prédica. Su visión de nuestro movimiento es que no se está convirtiendo en lo que Srila Prabhupada quería para occidente, ni siquiera tiene la presencia que tenía en los 60s. Él, tan inteligente como es, está tratando de encontrar la razón por la cual las personas occidentales no nos están aceptando como una fuerza religiosa y filosófica importante y honestamente siente que estamos privando a las personas occidentales del apreciar nuestro mensaje al imponerles que acepten la filosofía junto con vestimentas y costumbres de la India. Srila Prabhupada dice constantemente que Krishna no es un Dios de la India. Sin embargo, Hridayananda Goswami percibe que estamos dañando seriamente las oportunidades de acercarnos al público inclusive para que simplemente consideren que Krishna es su padre, su origen, su refugio y su fuente por que nos dedicamos a transmitir este hecho filosófico puro junto con un paquete de código de vestimenta de la India y otras costumbres ajenas a la vida occidental. Personalmente creo que él es muy sabio y que está tratando de mostrarnos como difundir la realidad de Krishna de tal manera que no alienemos a las personas debido a las diferencias superficiales. Él está luchando su batalla prácticamente solo, lo cual es muy malo. Mientras tanto el mundo continua su curso y el movimiento de Srila Prabhupada es apartado a un lado por un público que lo ve como un culto peculiar de la India con poca relevancia para los problemas actuales de hoy en día. El mensaje de Hridayananda Goswami es una voz renovadora, respaldada por una sincera actitud de servicio a Srila Prabhupada. Le deseo lo mejor”.

Noticias Krishna West, día 2

Hoy, mi discípulo antiguo Jaya Govinda y yo manejamos a través de las Montañas Rocallosas desde Utah hasta Colorado. Luego tomamos una larga caminata por el Río Colorado en Glenwood Springs. Estuvimos discutiendo acerca de como expandir la conciencia de Krishna y la necesidad del trabajo en conjunto y harmonía para todas aquellas personas que sirven sinceramente a Prabhupada.

Mañana manejaremos a través de las altas montañas de Denver para visitar a una muy inteligente y talentosa vaisnavi, Janavi, quien desea ser mi discípula. Esta sincera devota sufre de problemas de salud, por eso la visitaré. Una pareja de devotos, Abhaya y Nidra, a quienes conozco por muchos años, han aceptado de manera entusiasta y bondadosa el preparar nuestro almuerzo.Imagen

Luego, manerajeros una hora aproximadamente hacia el norte de Denver con dirección a Longmont, en donde nos quedaremos con una pareja de devotos, Gopinatha Dasa y Ananda DD, quienes han tenido la bondad de arreglar una serie de programas. Celebraré Gaura purnima en Longmont. Krishna ha hechos los arreglos para poder celebrar el día más especial en un entorno íntimo y pacífico en donde podremos meditar con gran alegría en la aparición del Señor en este mundo. Mi discípula brasileña, Sri Sita Prestha volará a Denver para formar parte de esta celebración. Ella trabaja para una aerolínea internacional y gracias a ello puede hacer esto.

Ahora que estoy de vuelta “en carretera”, estoy constantemente pensando en nuestra misión. Esparcir las glorias del movimiento de sankirtan de Gaura-Nitai es un gusto superior que destruye todos los otros gustos inferiores.

Continuaremos manejando hacia el este hasta llegar a Potomac (Washington DC) en donde me reuniré con los representantes del GBC, Anuttama Prabhu, Ravindra Svarupa Prabhu y otros devotos mayores.

Después de ahi, iremos a Carolina del Norte. Gracias a todas y a todos por leer estas palabras. Oro para que el Señor Krishna nos bendiga para trabajar en conjunto con más y más pureza y potencia para el placer de Srila Prabhupada, el devoto puro del Señor.

Con mis mejores deseos,

H. D. Goswami

Preguntas acerca de Krishna en Occidente (Krishna West)

A continuación una serie de P&R acerca del tema Krishna en Occidente (original del inglés Krishna West) 

¿Será Krishna en Occidente una segunda Nueva Vrindavan?

Kirtanananda en Nueva Vrindavana cambió 3 aspectos que Prabhupada no quería cambiar:

1. Cambió la filosofía.

2. Cambió el programa espiritual básico del templo.

3. Él no era leal a ISKCON.

Por el contrario, Krishna en Occidente no cambia nuestra filosofía o el programa espiritual, además Krishna en Occidente es fiel a ISKCON.

¿Dónde acaban los “ajustes”? Comienza con la vestimenta y gradualmente nuestra música, las pinturas, la dieta, las canciones y la estructura tradicional de ISKCON será abolida, en fin, nuestra tradición y cultura en su totalidad. Se da el ejemplo de Martin Luther quien abolió toda clase de imágenes y de íconos en las Iglesias católicas clamando que no necesitamos nada aparte de las escrituras.  

Martin Luther rechazó la eficacia espiritual de los rituales. Aceptamos la presencia de Krishna en la forma de la Deidad, la autoridad de una jerarquía espiritual, etc. Quienquiera que haga este tipo de crítica necesita estudiar la historia del protestantismo un poco más.

Un mejor ejemplo sería el caso de Pablo, quien hizo del cristianismo una religión mundial al permitirle a las personas seguir el ejemplo de Jesús sin la necesidad de convertirse en judíos ortodoxos.  Todas las principales religiones han tenido éxito al adaptarse al tiempo y al lugar.

¿No es ya ISKCON una expresión de Krishna en Occidente una empresa iniciada por Bhaktivinode Thakur, Bhaktisiddhanta Saraswati y Srila Prabhupada? ¿Qué tan lejos tiene que ir? ¿No deberíamos mantenernos con los estándares que ellos dieron?

Bhaktivinoda, Bhaktisiddhanta y Prabhupada también continuaron con adaptaciones según el cambio del tiempo. Adaptarse, dentro de un margen determinado, es la historia del vaishnavismo. Acepto los márgenes determinados, por lo que el miedo de “donde termina esto”  no se justifican.

¿Es Krishna en Occidente otro “programa conector”? ¿No tenemos ya muchos de estos? ¿O es algo más?

No es un puente, es un destino. Aún con todos nuestros programas conectores, nuestro movimiento es irrelevante en el mundo occidental. Creo que la única forma de cambiar esto es permitir a las personas occidentales tomar esta ciencia espiritual sin la necesidad de convertirse en hindú.

¿Por qué HDG no viste la vestimenta de sannyasa en casa? ¿Ha él quebrantado la tradición o inclusive  a ISKCON?

En las portadas de nuestros libros del BBT, como el CC, vemos que Mahaprabhu y los seis Goswamis, los sannyasis gaudya vaishnavas ideales, no usaban nuestro traje moderno de sannyasa. Uso el traje de sannyasa en el templo. En casa, para ser honesto, luego de décadas de eventos traumáticos en ISKCON, solo quiero relajarme y tener una vida privada y sencilla. Soy un miembro leal de ISKCON.

En nuestras vidas privadas, en nuestros apartamentos y en nuestros trabajos ya usamos vestimenta occidental. ¿No es esto suficiente Krishna en Occidente? ¿Debería el templo mantener el estándar y mantenerse sin ajustes?

Esto pierde el punto por completo. El punto es salvar al mundo. Desde la perspectiva occidental, somos privadamente “normales” y públicamente “extraños.” ¿Cómo ayuda esto al público?

¿A qué se refiere Krishna en Occidente por estructuras ya establecidas como templos individuales y centros junto con su congregación? ¿Traerá cambios o incluso confusión?

He dicho cientos de veces que no tenemos la intención, ni el interés, de cambiar otros proyectos de ISKCON. Queremos hacer algo Nuevo, sin cambiar lo que ya está ahí.

Los dhotis y saris complacen mucho a Srila Prabhupada y a Krishna, por lo tanto debemos usarlos. (Algunos miembros de la comunidad contaron algunas anécdotas de como Srila Prabhupada apreciaba cuando sus discípulos y discípulas usaban estas vestimentas).

Prabhupada se complacía aún más con una prédica exitosa. Esa es la razón por la cual el no dudó en autorizar a TKG a cambiar su vestimenta para predicar en China. Prabhupada insistió en que las personas que distribuyen libros NO son más puros cuando usan dhoti. He aquí el idea: si puedo hacer un progreso significativo en la prédica en Occidente al hacer estos ajustes, entonces estos ajustes están bien. La prueba vendrá en el campo de la prédica.

Malenteder el propósito de Krishna en Occidente

Pregunta: ¿No tiene miedo de que las personas malentiendan Krishna en Occidente (Krishna West) para justificar una práctica espiritual menos seria?

Respuesta de Srila Acharyadeva:
Como muestra la historia, algunas personas abusarán de cualquier estándar. Un abundante número de excelentes devotas y devotos usan dhoti y sari, aún asî sabemos que algunas personas aprovechan el dhoti y sari “ortodoxos” para sentirse superiores o para proyectar una imagen de pureza incluso cuando su vida no es dirigida puramente,
Es un hecho que las devotas y devotos de Krishna en Occidente deben seguir un estricto sadhana para evitar esta clase de peligro y estas críticas.
Con mis mejores deseos,
H. D. Goswami

Identidad étnica mundana vs ciencia espiritual

Pregunta: con respecto a los detalles étnicos o regionales de la vestimenta, las recetas culinarias, el estilo de la música, la arquitectura, etc, ¿podemos decir que una identidad étnica, como la de Asia del Sur, es intrínsecamente superior a otra? 

 
Respuesta de Srila Acharyadeva:
Aceptamos a Srila Prabhupada por que él es objetivamente superior a cualquier otro maestro. Por la misma razón, aceptamos las grandes escrituras, tales como el Bhagavad-gita y el Srimad Bhagavatam, debido a su superioridad objetiva. Inclusive Rupa Goswami explica de manera lógica en el Bhakti-rasamrta-sindhu por qué Krishna es superior a cualquier forma de Dios y ni que hablar de los semidioses. Además, entendemos filosóficamente como Krishna, al ser Absoluto, se encuentra presente en Su Santo Nombre.
En lo que se refiere al prasadam, por ejemplo, Krishna explica científicamente en el Bhagavad-gita (4/24 etc,) como el acto de yajna, sacrificio, transforma la materia en espíritu.
Conclusión: tenemos una verdadera ciencia espiritual.
En lo que respecta a los detalles étnicos de una cultura diferente, Krishna da el estándar de sattva-guna, la cualidad de la bondad, superior a la pasión y a la ignorancia. Es por ello que ofrecemos a Krishna alimentos y vestimenta que evoque la bondad y es así como ese alimento y ropas se vuelven suddha-sattva, puros, bondad espiritual. ¿Cómo podemos objetivamente proclamar que la comida en bondad de la India es superior a la comida ne bondad de occidente? Por definición, ambos alimentos son sattva-guna de acuerdo con estándar del Gita, pues son iguales. Se aplica la misma definición para otros aspectos étnicos como la cocina, la vestimenta, la arquitectura, etc.
Si mantenemos el estándar de sattva-guna entonces tenemos una ciencia espiritual. Por el contrario, si rechazamos el estándar de Krishna y lo sustituimos por una identidad regional, un gusto étnico, tal como el de India, ¿en dónde se encuentra la ciencia espiritual? Este reemplazo puede ocacionar consecuencias muy extrañas, por ejemplo, “kurta” es una palabra persa y es el nombre de una camisa proveniente de la cultura islámica. Aún así algunas personas creen que es una “camisa devocional” y por lo tanto “parte de la “cultura védica” eterna.
El hecho de que una devota o devoto en particular se sienta más consciente de Krishna, por decirlo así, al usar ropa de la India es un hecho subjetivo. Otra u otro puede sentirse bien con una ropa moderna apropiada. Los sentimientos subjetivos puede que sean importantes para un tema en particular, pero ellos no establecen un hecho objetivo para el mundo entero.
Millones y billones de personas hindúes no-devotas han utilizado la misma cultura de la India con propósitos mundanos. En las pinturas del BBT, a los demonios, tales como Kamsa y Hiranyakasipu, se les representa con dhotis. ¿Cómo una “vestimenta vaishnava” puede ser también la ropa de los asuras?
Con mis mejores deseos,
H. D. Goswami

El papel de las mujeres en Krishna en Occidente

Pregunta: Esta pregunta ha estado en mi mente desde que me uní a ISKCON (el año pasado) y algunas veces siento que la manera en la que los hombres se asocian con las mujeres puede ser muy negligente. Me encuentro actualmente  viviendo en el templo de (nombre del lugar suprimido) y creciendo como occidental. Es aún una cuestión de choque cultural para mi. Honestamente siento que las mujeres son maltratadas en la manera que las autoridades (locales) prohiben a las mujeres a dar clases o inclusive el tener su propio grupo (de mujeres dando clases entre ellas o de tener su propio programa). Entonces, la manera en que nos asociamos entre todas y todos en los templos de ISKCON, ¿es “cultura védica” o es una cultura étnica?, ¿se van a asociar las mujeres y los hombres diferente en Krishna en Occidente (del inglés Krishna West) en comparación con los templos regulares de ISKCON?

Respuesta de Srila Acharyadeva:

Hoy ISKCON está en una fase histórica en la que estamos tratando de integrar la conciencia de Krishna con la cultura contemporánea. A como ya has de saber, Krishna en Occidente ofrecerá oportunidades igualitarias a quienes sirvan a Krishna. Si una devota o un devoto está en disposición y es capaz de hacer un servicio en particular, ciertamente no haremos discriminación de género.

Estoy vacilante de comentar acerca de la situación en tu ciudad, pero ciertamente la cultura védica nos permite la flexibilidad de ofrecer a todas las personas devotas todas las oportunidades para servir a Krishna.

Con mis mejores deseos,

H. D. Goswami

El uso del tilak, la sikha y la relación entre devotos y devotas

Preguntas acerca de Krishna en Occidente (del inglés Krishna West) enviadas por un discípulo antiguo de Prabhupada:

¿Considera en uso del tilak y las sikhas como detalles culturales externos? En otras palabras, ¿renunciará Krishna en Occidente a ellos así como con la vestimenta?

Respuesta de Srila Acharyadeva:

Prabhupada enfatizó el uso del tilak y la sikha, por eso no podemos rechazarlos. No usaremos tilak en todos los medios, siguiendo el estándar de Prabhupada para las personas que hacen sankirtan. Podremos usar sikhas discretas y delgadas. Sabemos por la historia que una sikha no era una estricta tonsura vaishnava, ha sido usada por muchas otras religiones.

¿Cómo se relacionarán las devotas y devotos de Krishna en Occidente con los miembros de ISKCON, por decir algo, en las fiestas de domingo o al atender a un arati o una clase? Si rechazan la ropa, el tilak y la sikha, ¿les verán los miembros de ISKCON como inferiores o caídos? ¿Las personas adeptas a Krishna en Occidente considerarán a los miembros de ISKCON como fanáticos?

Respuesta de Srila Acharyadeva:

Las devotas y devotos de Krishna en occidente ofrecen todo su respeto a quienes sirven al Señor. ISKCON es nuestra familia espiritual y cultivamos ese humor y comprensión. Las y los devotos tienen el derecho natural de escoger la cultura externa que mejor funcione para cada quien.Muchos de los devotos que más admiro no están de acuerdo con mi enfoque y aman sus dhotis. Si viéramos como menos a quienes sirven a Prabhupada somos simplemente kanishta adhikaris que no pueden potentemente expandir este movimiento.

Al mismo tiempo, respeto la vestimenta de cada lugar que visito. Es así que si visito un templo de ISKCON cuyo estándar para los sannyasis es vestir dhotis, etc., entonces respetaré tal estándar. No buscamos imponer nada a nadie ni estamos tratando de cambiar los proyectos existentes de ISKCON. Estoy promoviendo un enfoque occidental por la misma razón que uso un dhoti de sannyasi normal en los templos de ISKCON: el respeto por las costumbres y tradiciones de la gente.

¿Habrá harmonía o segregación entre los dos movimientos?

Respuesta de Srila Acharyadeva:

Definitivamente harmonía y ayuda mutua. En la Declaración de nuestra misión abiertamente nos identificamos con ISKCON y en nuestros programas promovemos a ISKCON y a sus templos tradicionales. Inevitablemente un cierto porcentaje de personas que atraemos preferirá el enfoque tradicional, mientras que otras preferirán el nuestro, esa es la naturaleza humana. La variedad en ISKCON hará nuestra sociedad más atractiva. Como dice el refrán: la prosperidad se contagia.

Con mis mejores deseos,

H. D. Goswami

Caitanya Mahaprabhu y los dhotis

Pregunta: En la presentación de su proyecto Krishna en Occidente (del inglés Krishna West) usted menciona que las escrituras no mencionan los dhotis, pero eso no es cierto. En el Caitanya Bhagavata Madhya Khanda, capítulo 1, el Señor Caitanya escurrió los dhotis de los miembros del Panca Tattva y les dio un dhoti seco. Se menciona claramente en el Dhoti vastra bengalí. ¿En dónde se basa para abandonar algo que Srila Prabhupada animó a sus discípulos a hacer?

Respuesta de Srila Acharyadeva:

Sabemos que 500 años atrás los hombres en Bengal vestían dhotis y sabemos por el Shastra que Mahaprabhu hizo muchas cosas para calzar en el mundo de Su tiempo. Algunos ejemplos:

1. tomar sannyasa de una sampradaya impersonalista;

2. comer sólo en casa de bhramanas;

Mahaprabhu nunca dijo que la vestimenta Bengalí de hace 500 años atrás es cultura védica eterna. Distinguimos en el Shastra entre declaraciones normativas y descriptivas. Así como Mahaprabhu calzó en Su tiempo, en este momento podemos hacer lo mismo y con la misma razón. También podemos ver claramente que Mahaprabhu en ningún momento le pidió a nadie que cambiara su estilo de vestir para unirse a Su movimiento.

Srila Prabhupada trata este tema en el siguiente significado: “Para los paramahamsas o sannyasis en la orden vaishnava predicar es su primer deber. Para predicar, dichos sannyasis pueden aceptar símbolos de sannyasa, tales como la danda y el kamandalu o en otras ocasiones los rechaza. Generalmente, los sannyasis vaishnavas, siendo paramahamsas, son llamados automáticamente babajis, sin llevar consigo un kamandalu o una danda; tal sannyasi es libre de aceptar o rechazar las marcas de sannyasa.  Su único pensamiento es: “¿dónde está la oportunidad de expandir la conciencia de Krishna?” Algunas veces la conciencia de Krishna envía a sus representantes sannyasis a países extranjeros en donde el kamalandu y la danda no son muy reconocidos. Les enviamos con vestimentas ordinarias para introducir nuestros libros y nuestra filosofía, lo que realmente nos importa es esparcir el interés por la conciencia de Krishna”. – SB 7.13.10

La “validez” es hacer cualquier cosa que sea necesaria para salvar al mundo, pues esa era la primera preocupación de Prabhupada. La prédica en occidente es apenas una sombra de lo que era en el tiempo de Prabhupada. Invito a cualquier persona predicadora a venir a América y que nos muestre como, sin hacer ningún ajuste y usando sólo dhotis, podemos traer de vuelta la prédica a su gloria inicial. Si alguien es capaz de hacer esto, el punto de que los dhotis no son un obstáculo se probará y estaré agradecido.

Con mis mejores deseos,

Hridayananda das Goswami

Código de vestimenta dispuesto en el Shastra

Pregunta: ¿Realmente las escrituras recomiendan algún detalle o estilo de vestir?

Respuesta de Srila Acharyadeva:

El Gita no nos indica que utilicemos un tipo de vestimenta en especial, aún cuando Krishna nos dice que meditemos sobre un “asiento cubierto con tela, piel de antílope e hierva kuśa” (Bg 6.11). Claramente las devotas y los devotos no consideran estos mandatos aplicables para nuestro tiempo actual. Podemos ver que en el Bhagavatam, el cual el Señor Caitanya aceptó como nuestro Shastra más importante, encontramos, irónicamente, versos que establecen estilos de vestir que no son nada prácticos actualmente, he aquí algunos ejemplos:

SB 11.18.15

bibhṛyāc cen munir vāsaḥ

kaupīnācchādanaṁ param

tyaktaṁ na daṇḍa-pātrābhyām

anyat kiñcid anāpadi

Traducción: Si un sannyāsī necesitase usar ropa, sería sólo una kaupina para cubrirse. De lo contrario, si no es una emergencia, no debería aceptar nada más aparte de la danda y un cántaro.

CC Antya 12.37

Significado:

Se dice en los tantras:

vastreṇāvṛta-dehas tu yo naraḥ praṇamed dharim śvitrī bhavati mūḍhātmā sapta janmāni bhāvini

“Un alma tonta quien, con ropa cubre su cuerpo, se postra ante Hari sufrirá de lepra por siete vidas”.

SB 7.12.4

mekhalājina-vāsāṁsi

jaṭā-daṇḍa-kamaṇḍalūn

bibhṛyād upavītaṁ ca

darbha-pāṇir yathoditam

Traducción: Con hierba kuśa pura en la mano, el brahmacārī debe vestirse normalmente con ropas de piel de ciervo y un cinturón de paja. Debe llevar los cabellos sin peinar, tener una vara y un cántaro de agua, y adornarse con un cordón sagrado, como se recomienda en los śāstras.

SB 7.12.21

keśa-roma-nakha-śmaśru-

malāni jaṭilo dadhat

kamaṇḍalv-ajine daṇḍa-

valkalāgni-paricchadān

Traducción: El vānaprastha debe llevar los cabellos sin peinar, dejarse crecer el vello, las uñas y el bigote; no debe asearse, debe tener un cántaro de agua, una piel de ciervo y una vara y vestirse con cortezas de árbol y ropas del color del fuego.

SB 7.13.2

bibhṛyād yady asau vāsaḥ

kaupīnācchādanaṁ param

tyaktaṁ na liṅgād daṇḍāder

anyat kiñcid anāpadi

Traducción :La persona que ha entrado en la orden de vida de renuncia, debe renunciar incluso a la ropa. En caso de ir vestido, no debe llevar más que un taparrabos. El sannyāsī sólo debe llevar una daṇḍa y un kamaṇḍalu y de no ser necesaria, debe prescindir incluso de la daṇḍa.

SB 11.3.25

vivikta-cīra-vasanaṁ

santoṣaṁ yena kenacit

Traducción: … una persona debería vestir con un trozo de tela que ha sido desechada y estar satisfecha en cualquier circunstancia material.

SB 11.17.23

mekhalājina-daṇḍākṣa-

brahma-sūtra-kamaṇḍalūn

jaṭilo ’dhauta-dad-vāso

’rakta-pīṭhaḥ kuśān dadhat

Traducción: El brahmacārī debería vestirse diariamente con un cinturón de paja y una prenda de piel de ciervo, su pelo debe estar sin peinar, debe llevar consigo una vara y un cántaro, debe estar decorado con cuentas de akṣa y un cordón sagrado.  Con hierba kuśa pura en la mano, nunca debe aceptar un lugar lujoso ni gratificante para sentarse. No debe cepillar sus dientes innecesariamente ni debería blanquear ni planchar su ropa.

Conclusión: Encontramos que estos versos en los Shastra acerca de los códigos de vestimenta son inaplicables y hacen referencia a un tiempo en especial, no son universales, ni para todos los tiempos, son específicos para un tiempo y lugar en particular. Además, ningún Shastra impone el uso de un dhoti, una kurta, un sari o choli, etc. La evidencia histórica, por ejemplo, muestra que el “choli” provino del norte de la India del Reino Chola del sur de la India. Por lo tanto, los cholis no podían existir en el norte de la India para el tiempo de Krishna y de los incidentes del Mahabharata, a pesar de que todo el arte hindú y de ISKCON en el que se muestra a las damas del norte de la India usando cholis hace 5000 años atrás.

Con mis mejores deseos,

Hridayananda das Goswami

Preguntas acerca de Krishna en Occidente (del inglés Krishna West)

Una serie importante de P&R con Srila Acaryadeva acerca de Krishna en Occidente 

He aquí una serie de preguntas y respuestas dirigidas a las bases filosóficas de Krishna en Occidente (del inglés Krishna West), así como también de sus raíces en las escrituras vaishnavas y en las enseñanzas de Srila Prabhupada, fundador acharya de ISKCON.

Pregunta: Por favor, me puede explicar el término “cultura védica” dentro del contexto de su proyecto “Krishna en Occidente” y cómo su punto de vista se fundamenta en las enseñanzas de Srila Prabhupada.

Respuesta de Srila Acharyadeva:

1. Hay un malentendido general del término “cultura védica”. El primer punto a entender es que el término literal y exacto de “cultura védica” no se presenta en las escrituras védicas. Lógicamente, si usamos un término que no se encuentra en las escrituras, lo debemos definir con principios que no provienen de las escrituras, en otras palabras, tenemos un principio que carece de autoridad espiritual.

2. Prabhupada usa constantemente el término “cultura védica”, por lo tanto, lo aceptamos dentro de una definición autorizada por las escrituras. Al fin y al cabo, Prabhupada siempre nos enseñó que el guru deriva su autoridad de las escrituras.

3. Así como el término “cultura indígena estadounidense” o “cultura bárbara” puede indicar una realidad étnica histórica y regional que incluye una forma tradicional de ropa, cocina, baile, música, arquitectura, etc., muchas personas, de la misma manera, piensan que el término “cultura védica” indica, entre otras cosas, una etnia védica eterna. Más aún, piensan que “la cultura védica” enseña y requiere que los vaishnavas serios hagan uso de una vestimenta, un arte culinario, una arquitectura, etc. indicados, que siempre provienen de India.

4. También piensan que quienes no se adhieren a esa etnia védica/hindú en su vida personal y comunal no practican seriamente el bhakti-yoga y que más bien son desleales a Prabhupada y a Krishna.

5. De hecho, así como el término literal “cultura védica” no proviene de las escrituras védicas, el concepto de una “etnia védica” impuesta tampoco se encuentra presente. En otras palabras, ninguna de las escrituras prominentes, tales como el Srimad Bhagavatam, Bhagavad-gita, Mahabharata, etc., impone y ni siquiera recomienda un estándar eterno de vestimenta, arquitectura, recetas culinarias, estilo de música, etc.

6. Contrario a ello, las escrituras revelan las diferencias culturales, por ejemplo, encontramos las diferencias entre la cultura de las grandes ciudades y la de las zonas rurales. Es por ello que cuando Krishna vive en la sencilla aldea de Vrindavan, las Gopis se lamentan pues al ir Krishna a vivir a una ciudad sofisticada tendrá preferencias culturales y valores diferentes. Así como en Estados Unidos, o en cualquier otro país, encontramos diferencias culturales entre las grandes ciudades y aldeas, de la misma manera fue en el tiempo en el que Krishna estuvo en el planeta. También se encuentran variedades culturales con respecto a la región o al clima. Es difícil imaginar a la gente que viven en las altas montañas vistiendo como las personas del bosque tropical, la de los desiertos o la de las playas. Como la cultura védica existía en muchas partes del mundo, podemos concluir con seguridad que las personas que vivían en Dinamarca o Irlanda (Irlanda= tierra de arios), por dar un ejemplo, no comían. vestían, etc. exactamente como esta o aquella región de India.

7. El Caitanya-caritamrta no menciona que el Señor Caitanya o quienes lo seguían vestían uniformes exóticos dentro de su sociedad ni tampoco que vestían diferente de la sociedad en general. Biografías autorizadas indican que Mahaprabhu y quienes le seguían vestían de forma “normal” y respetable dentro de su sociedad. Mahaprabhu nunca declaró que la cultura hindú o bengalí de Su tiempo correspondía perfectamente con una etnia eterna védica. Él se preocupa de que Él mismo y quienes le seguían fueran respetuosos dentro de su sociedad. A continuación algunos ejemplos de dichos esfuerzos:

a) Él tomo sannyasa de una institución impersonal respetable.

b) Insistió en que Sanatana Goswami, recientemente “convertido”, abandonara sus ropas lujosas y se vistiera acorde con las expectativas culturales de su sociedad para un “sadhu”.

c) Mahaprabhu comía sólo en la casa de bhramanas, siguiendo la costumbre habitual de los sannyasis, aún cuando 5000 años atrás Krishna comía todos los días en la casa de Sus padres, los “vaishyas” Nanda y Yasoda.

Y existen muchos otros ejemplos.

Conclusión: Prabhupada usaba el término “cultura védica” el cual es un término no-shástrico que debe referirse a principios culturales, no a detalles étnicos, ya que el Shastra enseña y solicita principios culturales, no detalles étnicos. Por ejemplo, el ofrecer los alimentos a Krishna en la modalidad de la bondad es un principio cultural que se enseña en las escrituras. El utilizar recetas hindúes es un detalle étnico que no se enseña en las escrituras. Prabhupada confirma esto en su significado del Srimad Bhagavatam, verso 4.8.54. De igual manera, utilizar ropa casta, limpia y apropiada para el tiempo y el lugar es un principio cultural; el usar un dhoti o un sari es un detalle étnico. Ninguna escritura o historia de la India señala que el dhoti y el sari fueran, en cualquier parte de la historia, una “vestimenta vaishnava”.

Algunos devotos insisten en que los vaishnavas necesitan vestir como Krishna, quien vistió un dhoti como el nuestro. Sin embargo:

1. La palabra dhoti no aparece en las escrituras.

2. Krishna nunca nos enseñó que debíamos vestir como Él.

3. Las escrituras sí mencionan que Krishna y muchos otros, llevaban “cinturones” que no son normalmente usados con dhotis. Muchos versos del Bhagavatam hablan de los cinturones:

•        El cinturón de Krishna: 2.2.11, 8.3.28, 8.14.25, 8.20.32, 10.88.28

•        Los cinturones  usados por las gopis: 10.33.13,

•        Los cinturones usados por los brahmacaris: 11.17.23

•        Los cinturones usados por los asociados de  Krishna: 10.75.24

Por lo tanto, no está claro el que 5000 años atrás los hombres vistieran dhotis como los nuestros.

Es importante notar que la intención de Krishna en Occidente no es criticar o insultar a los vaishnavas con otros puntos de vista ni que cada miembro de la comunidad siga nuestro estándar. Respetamos profundamente el derecho de cada practicante a seguir la conciencia de Krishna de acuerdo con la tradición externa y étnica de India si esta tradición le funciona mejor para su vida espiritual.

Krishna en Occidente es un simple y sincero intento, dentro de los principios de ISKCON, por satisfacer el ardiente deseo de Srila Prabhupada y Gaura-Nitai y establecer la conciencia de Krishna como un fuerte y respetable movimiento en el mundo occidental.

El significado de Prabhupada del Srimad Bhagavatam 4.8.54 es crucial. Ahí, Srila Prabhupada escribe: “Nuestros amigos de la India, con un orgullo basado en conceptos inventados, nos critican al señalar este o aquel fallo de procedimiento, pero olvidan esta instrucción de Nārada Muni a Dhruva Mahārāja, uno de los más grandes vaishnavas. Es necesario tener en cuenta el momento en particular, el país y lo que sea más conveniente… Es posible que si alguien sale y predica, asumiendo todos los riesgos y haciendo las debidas concesiones de acuerdo con el momento y el lugar, puedan notarse cambios en la manera de adorar, pero eso, según el śāstra, no constituye falta alguna”.

Si yo pensara que Krishna en Occidente en última instancia fuera a desagradar a Srila Prabhupada, no hubiese seguido adelante con el proyecto. Pero al ver que nuestra misión con las personas en occidente ha disminuido desde los tiempos de Prabhupada, tenemos que tratar “asumiendo todos los riesgos y haciendo las debidas concesiones de acuerdo con el momento y el lugar”, como Prabhupada mismo lo dice.

Al final, estamos tratando de universalizar la conciencia de Krishna sin cambiar sus principios esenciales. Como Krishna es universal, el proceso para acercarse a Él necesita ser universal también. El estándar de buen comportamiento de el Bhagavad-gita es sativa-guna, la cualidad de la bondad, no la etnia hindú. La cualidad de la bondad es universal, mientras que la etnia hindú es regional y específica.

Pregunta: Algunas personas establecen una relación entre la cultura védica y la tradición étnica actual de la India; sin embargo, existe una significante influencia musulmana en India. ¿Puede dar su opinión al respecto?

Respuesta de Srila Acharyadeva:

Cuando hablamos de influencia musulmana no lo hacemos para denigrar dicha religión, pero si para demostrar que algunas costumbres hindúes, las cuales muchos devotos y devotas consideran como normas védicas eternas, provienen de hecho de una cultura no-védica. He aquí algunos ejemplos:

1. Comida: Halavah, una ofrenda dentro del estándar ofrecido a la Deidad en ISKCON, proviene del Medio Oriente. Halavah significa “dulce” en árabe.

2. Vestimenta: “Kurta” es una palabra persa y la camisa de manga larga que algunos consideran “ropa devocional” proviene de la cultura musulmana.

3. Idioma: El hindi, el idioma nacional de la india, esta lleno de palabras persas y árabes, lo cual demuestra un nivel significativo de influencia cultural.

4. Música: Los músicos musulmanes se convirtieron en los más prominentes en el área de la música clásica hindú. La Sangeet Research Academy, la cual se enfoca en la música clásica hindú, afirma lo siguiente: “la música hindú se ha desarrollado a través de muchas interacciones complejas entre diferentes pueblos de diferentes razas y culturas por muchos miles de años. En una tradición musical en la cual predomina la improvisación y en la que la anotación escrita (en el caso que fuese usada) es la columna vertebral, la música de las generaciones pasadas se pierde irrevocablemente.

5. Arquitectura: Aquí también vemos mucha influencia extranjera, especialmente de culturas musulmanas.

6. Arte: Así como en las culturas del norte de Europa y América han representado a Jesús como una persona caucásica o escandinava, de la misma manera, inclusive la hindú, personaliza las imágenes de las figuras sagradas. Por ejemplo, prácticamente todas las pinturas famosas de Narada Muni, en India o en ISKCON, se le representa con el pelo castaño o negro, colores de cabello que se encuentran en India. Sin embargo, el Srimad Bhagavatam afirma que Narada Muni es rubio (SB 10.70.32). En otras palabras, los artistas devotos están imponiendo la imagen de un cuerpo hindú a un sabio que proviene de una cultura indoeuropea. Prabhupada explica en sus significados del Bhagavatam que la cultura védica es una cultura indoeuropea: 1.12.24 y 4.20.26, así como en las clases del Gita del 01/08/66, 04/01/67, 24/08/68 y la del 21/04/76; también el las clases del Bhagavatam del 06/11/70, 09/04/69, 25/07/71, 07/05/73 y la del 19/05/75, así como en otros momentos y lugares. Como se afirmó anteriormente, la “cultura védica” no es una cultura hindú, es una cultura indoeuropea.

7. Aunque alguien puede argumentar que es en la India donde mejor se ha preservado la cultura védica, nos quedan aún estos dos puntos relevantes:

a. No tenemos evidencia de que lo védico tenga que ver con la estandarización de detalles étnicos, tales como la vestimenta, arquitectura, cocina, etc. Pero sí encontramos una cultura védica firme en el establecimiento de principios culturales y espirituales tales como el varnashrama-dharma y como finalidad el amor puro por Krishna.

b. Existe una vasta evidencia histórica de que la India siempre ha sido una esponja étnica al ser sujeto de una significativa influencia extranjera en sus tradiciones étnicas.

Pregunta: ¿Cómo debemos entender el término “ropa devocional” y que podría decir acerca de escoger el dhoti y el sari como el “uniforme” de los devotos y las devotas y de esa manera ayudar a las personas a identificarnos?

Respuesta de Srila Acharyadeva:

1. Un estudio del Vedabase muestra claramente que Srila Prabhupada mismo no utiliza los términos “ropa karmi” o “ropa devocional”. Han sido sus seguidores quienes han establecido estas denominaciones como un código básico de ISKCON.

2. A Prabhupada le gustó el dhoti y el sari como una estrategia temporal, por ejemplo, en cierto momento de la historia funcionó para llamar la atención del público, específicamente en los 60s y a principios de los 70s, cuando la juventud era atraída por cosas extrañas y exóticas. En este momento el mundo es muy diferente y esta estrategia no nos beneficia más.

3. Hay serios problemas con el famoso argumento de que así como las personas reconocen a los policías por su uniforme, de la misma manera nos reconocen como líderes espirituales por nuestro uniforme de dhoti o sari. A continuación algunos problemas que presenta este argumento:

A.     Las personas YA aceptan la autoridad de la policía, simplemente deben saber QUIEN es un policía. Contrario a esto, solo algunas personas en occidente YA nos aceptan como autoridades espirituales.

B.      El uniforme de un policía está cuidadosamente diseñado para inspirar seguridad y respeto, dentro de las normas culturales de determinada sociedad, hacia la autoridad policial. Pero, nuestro “uniforme” inspira a muchas personas occidentales a pensar que estamos locos; por lo que se observa que produce un efecto opuesto.

4. Srila Prabhupada se refiere a este tema perfectamente en el siguiente significado: “Para los paramahamsas o sannyasis en la orden vaishnava predicar es su primer deber. Para predicar, dichos sannyasis pueden aceptar símbolos de sannyasa, tales como la danda y el kamandalu o en otras ocasiones los rechaza. Generalmente, los sannyasis vaishnavas, siendo paramahamsas, son llamados automáticamente babajis, sin llevar consigo un kamandalu o una danda; tal sannyasi es libre de aceptar o rechazar las marcas de sannyasa.  Su único pensamiento es: “¿dónde está la oportunidad de expandir la conciencia de Krishna?” Algunas veces la conciencia de Krishna envía a sus representantes sannyasis a países extranjeros en donde el kamalandu y la danda no son muy reconocidos. Les enviamos con vestimentas ordinarias para introducir nuestros libros y nuestra filosofía, lo que realmente nos importa es esparcir el interés por la conciencia de Krishna”. – SB 7.13.10

El hecho de que los uniformes culturalmente apropiados pueden traer algunas ventajas sociológicas no prueba que el “uniforme” actual de ISKCON es apropiado o práctico en occidente. Por el contrario, creo que nuestra apariencia extraña ha creado una gran barrera impenetrable entre las almas caídas y las devotas y devotos. Si la sociedad actual es un cuerpo sin cabeza, hoy ISKCON es, sin duda, una cabeza sin cuerpo.

Conclusión: Krishna en Occidente es un proyecto leal a los principios espirituales, filosóficos y organizacionales de Prabhupada. Krishna en Occidente no aspira a cambiar ningún proyecto ya existente de ISKCON, ni criticar a ninguna de las personas sinceras y avanzadas de ISKCON que no comparten nuestro pensamiento. Simplemente aspiramos a expandir la misión de ISKCON en occidente en un momento de necesidad, ofreciendo programas adicionales.